This is my website showcasing my professional experiences and qualifications as a working Spanish and English linguist.
Please take a look around and find out more about my Spanish > English translation and transcription and my English <> Spanish conference interpreting and public service interpreting work.
Services I offer:
Transcription from audio and video (especially medical/pharmaceutical market research) (SPANISH>ENGLISH)
Translation and proofreading/editing in the following fields: (SPANISH>ENGLISH)
• medical and pharmaceutical market research and clinical trials,
• EU, UN and NGO documents,
• healthcare,
• agriculture and environment (EU regulation),
• business (contracts/insurance/tenders/certificates)
• tutorials/training and marketing,
• tourism and travel.
Conference interpreting (simultaneous mode) (SPANISH<>ENGLISH)
Bilateral Business/Liaison interpreting (SPANISH<>ENGLISH).
A selection of companies I have worked for: UN, UNDP, EU, EMA, The World Bank, United Phosphorus Ltd. and Hockley International Ltd. (Agricultural Chemicals) Astra Zeneca, Pfizer, GlaxoSmithKline, Bayer Healthcare, Shire (Pharmaceuticals) Adelphi Group (Market Research), Motorola, Fagor, HP, Telefónica (Software/Electronics/Manufacturing/Communications).
Please do not hesitate to contact me for a free quote.
For more information regarding my availability and subject areas I cover please click here and for more details regarding my project management skills please click here.
Pingback: WELCOME to Caroline King’s site | Caroline King – Spanish > English linguistic services